My photo
笨笨,固执的兔免妈,稀里糊涂地跟着兔兔爸,漂洋过海,移居到美丽辽阔的加拿大。春秋十几载,英文没学到家,中文却丢了不少。近来因故得闲,忽然觉得为何不借此天赐良机好好充实一下那半生不熟的洋腔国调呢?这不,就有了这片博客园地,各位见笑了。

Thursday, November 18, 2010

Say “I Love You” (说出“我爱你”)

Don’t remember how many times on the phone my son said to me “I love you, mom” before he hung up. He sometimes also teases me “say it, say I love you”. I, however, was always stuck there, felt very hard to spell out from my lips this most common phrase although I know from the bottom of my heart that I love him so much. For some reason, I don't think that these three words are precisely enough to truly express my feeling, my care, my affection, and ... to him and to my loved ones. I always believe, without saying it out loudly, my love will simply follow him wherever he goes and will always stay with my family. Sometimes I am also afraid that I might have not expressed myself adequately the deep love I have to my son, to my husband, and to all those I care simply because I am not used to say “I love you”.

Today, I went online and googled for “What Is Love”. Surprisingly, there are hundreds of different definitions and interpretations popping up on my search. I read,  read, and read. It seems that every single definition covers one or two aspects of my feeling about love, but none of them has exactly described how I feel about love, except for the explanation from Bible, New Testament, First Corinthians 13:5-7:

“Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, and always perseveres.”

To me, love is caring, forgiving, helping, giving, ....., and understanding.  Love is not asking, demanding, blaming, requiring...

My love is simple and it does not need to be cheered with three big words – “I love you”. My love is straightforward without a need being decorated with red roses. My love is from my heart and I always say “I love you” loudly from the bottom of my heart.

已记不清多少回了,儿子在挂电话之前总会说“妈,我爱你”。有时他甚至会诙谐调侃地要我也以此回应,“说出来,说我爱你”。然而此时的我每每总是不由自主地僵在那儿,不知如何应对,硬是说不出这么普通不能再普通的三个字,尽管我知道我深深地爱着他。

不知何故,我总觉得“我爱你”这三个字无法准确无误地表达我对儿子,对家人,对他人的真实情感和关爱。 我总觉得不说出来,我的爱便会无时无刻悄然无息地伴随着他和家人。当然,有时我也耽心,是否会因为我不习惯表白“我爱你”而因此没有充分地表达我对儿子,对老公,对家人,以及对他人的爱呢。

今天,我特地上网“谷歌一番什么是爱。令人吃惊的是成百上千条关于爱的定义和解释蹦了出来。我读着,读着,读着。。。似乎每种定义每条解释都或多或少触及了我对爱的理解和体验,但又都不完整,除了圣经新约哥林多前书第13章5至7节对爱的定义:

爱是有耐心,爱是亲切慈祥。爱不妒忌,爱不自夸,爱不自傲。爱不是粗鲁,爱不是自私。爱不易怒,爱不记前嫌。爱不取悦魔鬼但欢颜真理。爱永远保护,爱永远信赖,爱永远希望,爱永远持守不朝三暮四。”

对我来说,爱是惦念,爱是宽容,爱是奉献,爱是理解。爱不索取,爱不强求,爱不责怪,爱不。。。

我的爱简单无需响亮的“我爱你”点缀,我的爱直接无需红玫瑰伴随。爱是发自内心的,我总是从我心底说出“我爱你”。

No comments:

Post a Comment